物业管理情境英语 之  狗叫扰邻
A Daily Conversation on Property Management Part    
Mary被小区里的不文明养犬行为所困扰,于是致电服务中心。客户助理小陈接听了电话。
Mary was troubled with the uncivilized dogs raising behavior in the garden.
She called to the service center. Chen,an assistant answered the phone.
陈:您好!请问有什么可以帮到您?
Chen:Hello!May I help you?
Mary:您好,我是Mary。最近,隔壁邻居家的狗经常在半夜狂叫,弄得我睡不好觉。你们能帮帮我吗?
Mary:Hello, this is Mary. Recently,my neighbor's dog often barks at night,
I can hardly sleep. Can you do something for that?
陈:好的,我们会尽快上门去做工作,提醒业主遵守《管理规约》,看管好犬只,避免干扰他人的正常生活。
Chen:Certainly, we will contact your neighbor as soon as possible. And we 
will remind them to take good care of the dog. Every habitant should comply 
with "the Management Stipulation", so as to avoid bothering others' life.
Mary:另外,有些人遛犬时不拴绳子,偶尔还会在电梯里发现犬只的小便,真不希望在我们小区里看到这些。
Mary:Some people walk dogs without a leash, and sometimes there is dog shit 
in the lift. I really don't want to see this happen in our garden.
陈:赞成你的意见。近期,我们也接到了一些类似的投诉。为此,服务中心计划下周在小区里开展一次“文明养犬,共建和谐家园”的宣传活动。希望通过这次活动,能让养犬人提高责任意识,多为他人着想,让我们的花园更加和谐。
Chen:I do agree with you Recently, we also received some complaints about 
this kind of uncivilized behavior. In this case,we will carry out an activity 
concerning civilized dogs raising in the garden next week.We hope the dog 
owner can enhance their sense of responsibility, and be more considerate for 
others' feeling, so that we can have a harmonious garden.
Mary:那太好了。可是如果采取这些措施后仍无改善,该怎么办呢?
Mary:That's great. However, if there is no any improvement after all these 
measures, what should l do?
陈:在我们的提醒和沟通都不见效的情况下,您可以到城管部门投诉解决。
Chen:If all of our effort does not work, you can go to urban management
department to complain and seek for help。
Mary:我知道了,谢谢你。
Mary:I see, thank you.
陈:不客气。
Chen:You're welcome.
				
				
				
					
					
					
					注释人:
					wjbao
					   提交时间:2010/4/15 18:19:19
				
			 
		
			
				
				
					物业管理情境英语
一天服务中心小林接到业主的电话,反映有人在走廊堆放了很多杂物,影响邻居出入,希望服务中心协调处理。小林来到现场一看,原来杂物是MARY家的。他敲开了MARY的门。
小林:您好,MARY!你在忙什么呢?
MARY:哦,这几天我一直在做大扫除,我想让家变个样子。您找我有事么?
小林:走廊里堆放的物品是您的吧?
MARY:是的。
小林:很抱歉,那里属于公共走廊通道,摆放物品会影响业主的出入,也影响环境的整洁。而且作为发生紧急情况时的安全通道,必须保持时刻畅通。所以要请您把东西移走。
MARY:对不起,之前我没想这么多。因为东西太多,我想暂时就近放一下,打算清扫完成后再搬进来。
小林:如果需要,我们可以帮您找个地方暂时存放,清扫完再取回。
MARY:那当然好,你们真是太好啦。谢谢!
小林:不客气。也感谢您对我们工作的理解和配合。
A Daily  Conversation on Property Management
One day,Lin,an assistant of the service center received a call from an owner,
who complained that somebody put a lot of sundries in the corridor which 
affected neighbors' daily access and he wanted the center could do something 
to stop it.Lin came to the scene and found that the sundries belonged to Mary,
so he knocked Mary's door.
Lin:Hello,Mary!What are you doing?
Mary:Oh,I have been doing clean-up these days,I want to change the appearance 
of my home.What can I do for you?
Lin:Do the things in the corridor belong to you?
Mary:Yes.What's wrong?
Lin:I am sorry,Since this is public corridor,placing objects there will affect 
other owners' access and neatness of the environment.Futhermore,as an emergency 
exit,we must remain it unblocked all the time.Could you remove them away?
Mary:Oh,I am sorry,I have not considered that before.There're too many things 
to clean up,I have to put them outside for a while,and I planned to move it 
back after cleaning.
Lin:We can help you find a place to store them temporarily if you need,and you 
can get it back after your clean-up.
Mary:That's great.It's very kind of you.Thank you!
Lin:You are welcome.We are also very thankful for your understanding and cooperation.
				
				
				
					
					
					
					注释人:
					lcchuang
					   提交时间:2010/4/7 11:49:20
				
			 
		
			
				
				
					Unit One
 
1.property management	物业管理
2.close friend	密友
3.hit subject	热门话题
4.trade	行业
5.commercial building	商业大厦
6.residential building	住宅楼
7.sports and recreation centre	康乐中心
8.first-class hotel	一流宾馆
9.first-class ticket	头等票
10.efficient	高效的
11.bonds and stocks	债券和股票
12.personal property	动产
13.multi-functional facility	多功能设施
14.cash	现金
15.term	术语;话
16.shopping center	购物中心
 
Unit Two
 
1.hotel lobby	宾馆大厅
2.check in	登记入住
3.check out	退房;结账
4.standard room	标准房
5.superior room	高级房
6.deluxe room	豪华房
7.registration card	登记卡
8.credit card	信用卡
9.receipt	收据
10.luggage	行李
11.starred hotels	星级酒店
12.business scope	业务范围
13.real estate agency	房地产代理
14.commercial trade	商业贸易
15.management personnel	管理人才
16.top 16	十六强
17.image	形象
18.customer priority	顾客第一
 
Unit Three
 
1.advanced 	先进的;高级的
2.skyscraper	摩天大楼
3.water supply	供水
4.power supply	供电
5.lighting	照明
6.air-conditioning	空调
7.elevator(lift)	电梯
8.escalator	自动扶梯
9.cleaning facilities	清洁设施
10.recreational facilities	娱乐设施
11.transport facility	运输设施
12.fire-fighting equipment	消防设施
13.communication facility	通信设施
14.outline	列举
15.tip	建议;提示
16.security	安全
17.blackmail	讹诈
18.kidnap	绑架
19.community	社区
20.bus line	公共汽车线路
21.cheque	支票
22.neighborhood	邻里
 
Unit Four
 
1.residential estate	住宅小区
2.carpark	停车场
3.covered stadium	室内体育馆
4.body-building	健身
5.private houses	私人住房
6.water tower	水塔
7.gas company	煤气公司
8.swimming pool	游泳池
9.badminton field	羽毛球场
10.public utilities/services	公用设施
11.design	设计
12.construction	建造
13.earlier involvement	前期参与
14.smooth operation	正常运转
15.resident	居民
16.operating charges	管理经费
17.funds	资金
18.benefit	好处
19.housekeeper	管家
20.measure	衡量
 
Unit Five
 
1.procedure	手续
2.(in)convenience	(不)方便
3.superintendent	保安
4.management office	管理处
5.expert	专家
6.(microwave) cooker	(微波)炉
7.handle procedures	办手续
8.handbook	手册
9.client	客户
10.electrical appliances	(家用)电器
11.counsel	咨询
12.maintenance	维修
 
Unit Six
 
1.clerk	职员
2.deadline	最后期限
3.rent an apartment	租房子
4.accommodation	住宿
5.sign an agreement	签合同
6.fix rates	定价
7.stipulation/regulation	规定
8.factor	因素
9.notice	通知
10.accounting office	会计处
11.deadline	最后期限
12.sign a contract	签合同
13.sign an agreement	签协议
14.lease	租约
15.end a lease	终止租约
16.renew a lease	续约
17.provisions	条款
18.redecoration	重新装修
19.hidden charges	隐藏收费
20.advisable	明智的
 
Unit Seven
 
1.handle a complaint	处理投诉
2.tenant	租户
3.famous brand	名牌
4.faucet	水龙头
5.leak	漏(水/气)
6.repairman	修理工
7.competitor	竞争对手
8.regular customer	常客;回头客
 
Unit Eight
 
1.section	部,区
2.supermarket	超市
3.sales clerk	售货员
4.recommend	推荐
5.purchase	购买
6.discount	折扣
7.fixed price	定价
8.on the installment plan	分期付款
9.down payment	定金
10.spread out dues	分摊费用
11.pack	装(进袋/盒子)
12.shopping car	购物推车
13.checkout counter	结账处
14.total cost	总费用
 
Unit Nine
 
1.ball room	舞厅
2.tennis court	网球场
3.snooker	桌球
4.sauna room	桑拿室
5.massage room	按摩室
6.golf course	高尔夫球场
7.vacancy	空缺
8.physical education	体育
 
Unit Twelve
1.owners’ committee	业主委员会
				
				
				
					
					
					
					注释人:
					wjbao
					   提交时间:2010/2/23 14:08:58